Ekoslovník



Výsledky hledání "příval (např. vody" v česko-anglickém slovníku:


SlovoPřeklad Viz také
stárnutí (např. populace) ageing
poloosinatý (např. klas) half-awned
katadromní (např. migrace) catadromous (e.g. migration)
říše (např. zvířat) kingdom, realm
polospodní (např. semeník) semi-epigynous
zatížit (např. ekosystém) freight, burden
strašák (např. v poli) scarecrow, strawman
motor (např. rozvoje) driving force
životaschopnost (např. semen) viability, survival rate, germinability, germinative quality
strupovitost (např. jablek) scabiosity, apple scab
sazba (např. daně) rate (e.g. tax rate)
původní (např. obyvatel) indigenous, local, native místní
desilikace (např. půdy) desilication
vlna (např. ovčí) (2) wool
sedání (např. hornin) land subsidence subsidence
náhradní (např. kořen) adventitious adventivní
hynutí (např. jedle) decline (e.g. of fir), dieback, die-back usychání od vrcholu
agregát (např. půdní) aggregate shluk
zavléci (např. druh) introduce (e.g. a species)
rojení (např. včel) swarming
vnitrozemský ráz (např. podnebí) continentality (e.g. of climate) kontinentálnost
náchylný (např. k chorobám) susceptible (e.g. to diseases), prone, predisposed, unresistant, inclined
alkalizace (např. půdy) alkalization
nakládání (např. s odpady) disposal (of), management
letecký (např. postřik) aerial, aero-
anadromní (např. migrace) anadromous (migrace) z moře do řek
zeleň (např. městská) green vegetation, greenery, vegetation, verdure
zkulturnit (např. pozemek) place under cultivation
vytrysknutí (např. ropy) blow-out
nastavení (např. přístroje) (1) adjustment, setting-up, regulating seřizení, regulace
epicentrum (např. zemětřesení) epicentre (GB), epicenter (US)
areál (např. pro zvířata) range, area, natural range
tyčinkový (např. organismus) (2) bacilliform (if referring to microorganisms), rod-shaped, staff-form
inokulace (např. kalu) seeding, inoculation
asimilovatelný (např. živiny) available
invaze (např. hmyzího škůdce) infestation (e.g. of an insect pest), outbreak napadení
gradace (např. hmyzího škůdce) gradation (e.g. of an insect pest)
rozvinout se (např. květy rostlin) unfurl
znovu nasadit (např. ryby) restock
upravitelnost (např. odpadu, kalu) treatability
zpětné získávání (např. kovů) recovery, regeneration
pokyny pro likvidaci (např. výrobku) (pl.) disposal instructions (pl.)
moderátor (např. jaderné reakce) moderator zpomalovač
kalorická potřeba (např. denní) calorie requirement
váhový obvod (např. filtru) weighting network
moniliová hniloba (např. jablek) fruit monilia
hluboká dormance (např. semen) deep dormancy (e.g. of seeds)
vlna (např. mořská, terénní) (1) wave, undulation (if referring to terrain)
odhad (např. vzdálenosti) okem visual estimation
na místě (např. pozorování, ochrana) in-situ
advekce výtoku (např. atmosférou) advection of the effluent unášení výtoku
závislý na ochraně (např. druh) conservation dependent
původní obyvatelé (např. Austrálie) (pl.) Aborigines (pl.)
špičková koncentrace (např. znečištění) peak concentration
shazovat (např. listí, jehličí) část opadávat
chápavý (např. prst, ocas) prehensile
aktivní kyselost (např. půdy) active acidity
odtok (např. z určitého území) (1) runoff, run-off, run off splach
chemická stabilita (např. škodlivin) residence time, lifetime, chemical lifetime, chemical residence time doba zdržení (např freonů v atmosfeře)
vrstevnaté uspořádání (např. magmatitu) layering vrstevnatost
těžce postižený (např. porost) severely affected, hard-hit, blighted těžce zasažený
chod (např. meteorologického roku) course
tok ochuzený o vodu (např. pirátstvím) underfit river, misfit river
elektrostatické srážení (např. prachu) electrostatic precipitation (e.g. of dust)
aplikace nad porostem (např. pesticidů) overhead application (e. g. of pesticides)
zelený pás (např. kolem měst) green belt, green zone
ověření (např. nefinanční zprávy) assurance
infiltrační schopnost (např. půdy) infiltration rate
ověřit (např. nefinanční zprávu) assure
epocha (např. historická, geologická) epoch
právo majitele břehového pozemku na užívání vody (případně i rybolov) riparian rights (pl.)
rozšířený bez územního překrývání (např. druh) allopatric alopatrický
rychlý nárůst (např. vodních rostlin) bloom
vlečka výfukových plynů (např. za letadlem) exhaust plume, plume
komunikace směrem ven (např. vůči veřejnosti) external communication externí komunikace
doba zdržení (např. freonů v atmosféře) (1) residence time, lifetime, chemical lifetime, chemical residence time životnost
trvalé uzavření (např. atomové elektrárny) decommissioning, shutdown, entombment vyřazení z provozu
překážky obchodování (např. limity nebo cla) (pl.) trade barriers (pl.)
příčiny (např. chování) dané strukturou systému (pl.) structural causes (pl.)
bezpečnostní opatření (např. v oblasti jaderných materiálů) (pl.) safeguards (pl.) zabezpečení, ochrana
obchodovatelná práva (např. produkce oxidu uhličitého) (pl.) tradable rights (pl.)
rozdíl mezi bohatými a chudými (např. státy) wealth gap
náklady na odstranění (např. znečisťující látky z prostředí) (pl.) abatement costs (pl.)
rozrušení vlivem mrazu (např. cesty, silnice) frost wedging
mimo původní místo (v zajetí, např. pozorování, ochrana) ex-situ ex-situ
proud zplodin (např. za raketovými nebo reaktivními motory) exhaust stream
bez dostatečných údajů (např. druh), (kategorie červeného seznamu IUCN) data deficient
schopnost daná strukturou systému (např. schopnost růst) structural capacity strukturní kapacita
rovnost (např. rovnost pohlaví) equity